0:00
0:00
controls_prev
controls_toggle
controls_next
player_volume
 
 

 

player_loop
player_shuffle
player_download
 
 
 

 

 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Тексты радиовыпусков

Роман Юлиана Семёнова "Испанский вариант". Аудио-версия

 ► Слушать на Русской Испании   
Здравствуйте, друзья! Русская Испания предлагает Вашему вниманию роман Юлиана Семёнова "Испанский вариант", написанный в 1973 году. Роман входит в цикл произведений о советском разведчике Максиме Исаеве, легендарном Максе Отто фон Штирлице.

(На иллюстрациях слева и ниже - постеры к одноимённому фильму, снятому по роману в 1980-м году)

Основное действие разворачивается в 1938 году на территории Испании, еще республиканской, но уже профашистской. Спасти латышского журналиста и советского разведчика Яна Пальму от фашистских застенков может только Штирлиц.

В предлагаемой Вашему вниманию аудио-версии книгу читает Радик Мухаметзянов

Слушайте! Обогащайтесь культурно и наслаждайтесь!

Предисловие от аудио-театра (ateatr.pro) 


 

Роман Юлиана Семенова «Испанский Вариант» – первая наша работа с актером Радиком Мухаметзяновым. Сразу же стало понятно, что отнюдь не последняя – великолепный низкий голос, богатое интонирование (опять же, работать с человеком одно удовольствие, что немаловажно!)…

Такому голосу – да и роману о Штирлице – хотелось сделать соответствующее оформление, несколько стилизованное под известный фильм.

Для приданию голоса характерной окраски в записи был применен динамический микрофон ЛОМО 82А-5М У2, паспортное назначение которого – озвучивание кино (помните этот уникальный саунд старых советских фильмов?). 

Структура романа характерна для Ю.Семенова: все главы имеют четкую привязку «время-место» (например, «Бургос, 1938 год, 6 августа, 6 часов 30 минут»); также построен и сериал «Семнадцать Мгновений Весны». Поэтому и в аудиокниге, как и в фильме в качестве отбивок было решено использовать тиканье часов (для чего был специально записан старый электробудильник «Слава», благо оказался под рукой).

Была найдена весьма подходящая по настроению напряженно-мрачноватая музыкальная заставка (создавалась в свое время для другого проекта, но была отложена). Для двух же лиричных глав романа были использованы проигрыши замечательной песни «Совы Нежные» французской группы «Les Pires»; эти фрагменты были специально «состарены».

Голос же был обработан эффектом «лампового звука» и стереофицирован (Antares Tube, Wave Surround). 


Содержание раздела "Тексты радиовыпусков"